「毎日自分の英語はまだまだだなと思って眠りにつく」
というくだりは私が英語を褒められた時に使う決まり文句。
毎晩、自分の英語力の足りなさに対する残念かつ悔しい気持ちと、伸びしろがあるという希望の混ざった複雑なもどかしい気持ちで今日という日を終える。
「発展の途中である」という事。
その事が、何に関してもとても大事だと思う。
完成したものも素敵だけれど、「途中」という状態が持つ活力には叶わない。
制作途中のアート作品とか、人格とか、国・街とか
日々変化をとげているもの。
今の状態にがっかりしても「発展の途中である」という事の持つ可能性に度々救われる。
発展途上国に行く私たち。
そこで私は何を思うのかな?まだ真っ白な状態。
I'm Saved by Incompletion
15th Jan
Took 3 English classes
and had an inoculation.
"I think "my English is not enough" every time when
I'm going to sleep."
This is my typical sentence I always use when I'm complimented by
someone.
Every night, I wrap my day up with the mixed feeling of disappointment
and hope.
The disappointment is
about my insufficient English, my hope is that there is the possibility to improve.
Talk about "middle of development".
In my opinion, It's very important about many things. Of course
it's beautiful if it was completed. But it has no energy like a state of
"middle of development".
The middle of something, like being in the middle of making a
piece of art, establishing my personality, developing country or city and so
on.
These things are improving every day.
Even if the current state discourages you, the thought of
"middle of development" can save you from feeling or being disappointed.
We are going to go to developing countries. I wonder what I will think/feel there.
It’s still totally
blank.
0 件のコメント:
コメントを投稿